【H×H】プロハンター試験の申込書に書かれている内容とは!?ハンター文字を解読してみた!

HUNTER×HUNTER

PIRO
PIRO

こんにちはー!ゲームや漫画で楽しみながら英語を学んでいるPIRO(@EngPirosiki)です!

冨樫信者の私ですけれど、今までスルーしていたものがあります。

それは、ハンター文字の翻訳です。

PIRO
PIRO

何が書かれているか気になってはいたものの、ながらく放置していました。

しかし、冨樫信者として、このままでは許されません!!(?)

ハンター文字の解読書をついに手に入れました。

こちらの書籍です↓

この本には、ハンター文字を日本語へ変換する方法が書かれています。

そこで、本書を片手に、これまでハンターハンターで出てきたハンター文字が日本語ではどういう意味になるのか、ひとつずつ見ていきたいと思います。

まずは1巻No.001〜002から、以下の3つをピックアップしてお伝えします。

・ゴンが手に持っているプロハンター試験申込書に書かれた内容
・ポスト
・レオリオが読んでいる本のタイトル

この記事はこんな人にオススメ
・冨樫信者である
・ハンター文字で書かれたシーンの内容が知りたい

ハンター文字翻訳①:プロハンター試験の申込書にかかれている内容は?

1巻の第一話で、ゴンがミトさんにプロハンター試験の申込書を見せるシーンがあります。

出典:HUNTER×HUNTER Vol.1 / Yoshihiro Togashi

ハンター文字で書かれており、パッと見た感じは内容が理解できません。

こちらを解読すると、以下のように書かれています。

はんたーおうぼ*ーど

わたしは はんたーしかくしけんに
せいしきに おうぼいたします。

てすとのさいに しょうじる あらゆる
じこについて せきにんをおいます

PIRO
PIRO

ゴンの指で隠れている1文字は、「か」だと予想できます。

さらに変換すると以下のようになります。

ハンター応募カード

私はハンター資格試験に
正式に応募いたします。

テストの際に生じるあらゆる
事故について、責任を負います。

PIRO
PIRO

こんな注意書きを見たら、ミトさんも心配になっちゃいますよね。

ハンター文字翻訳②:ポストはそのままポスト!

次の画像はこちら!
ハンター試験に申し込みをするときのポストのシーンです。側面にハンター文字で3文字書かれていますね。

出典:HUNTER×HUNTER Vol.1 / Yoshihiro Togashi

これはそのまま「ポスト」と書かれています。

ハンター文字翻訳③:レオリオが読んでいる本は「すけえ”♥」

レオリオの初登場時、夢中になって読んでいる本があります。

出典:HUNTER×HUNTER Vol.1 / Yoshihiro Togashi

PIRO
PIRO

表情から見るに、なにやら怪しげな本のようです。

その驚きのタイトルとは!?

答えは

すけえ”♥

でした。

「え”」の部分を「べ」に変えると、「スケベ」になりますね。「え」と「へ」のハンター文字が似ているため、ひょっとしたら誤記なのかもしれません。

ただ、そこはわれらが冨樫先生のこと。

あえて

すけ「え”」

としている可能性もあります。

スケベな絵=スケ絵

透けている絵=透け絵

とかですかね。

PIRO
PIRO

想像は膨らむばかりです^^;

まとめ

以上、ハンター文字の翻訳でした。

PIRO
PIRO

もし需要があれば、続きも訳して行きたいと思います!

このほか、ハンターハンターの考察などもしています。

お時間よろしければこちらの記事もご覧ください↓

それでは、最後までお読みいただきありがとうございました。
Thank you for your time!

コメント

タイトルとURLをコピーしました